Les 20 pires traductions qui vont vous faire mal aux yeux

La langue française est une noble langue, respecte-la donc…

Ce n'est un secret pour personne, la langue française n'est pas la plus simple à lire et écrire. Vous verrez dans ce top 20 qu'elle n'est pas non plus la plus facile à traduire. Insolites, incompréhensibles, répugnantes, perturbantes et même très dérangeantes, ces traductions ne devraient pas vous laisser indifférents !

1. Si tu veux une saucisse, il faudra d'abord la polir !

2. Cuisiner enrhumé, une tradition portugaise qui perdure !

3. Oh ! J'en ai vu un qui se détendait dans le fond, attention !

4. Une rumeur prétend qu'il s'agit de la porte de la maison de Ribery

5. L'eau qui mouille, le fléau du XXIe siècle

6. Erreur dessous le texte détectée scolaire NE PAS !

7. Il y en a qui ont essayé, ils ont eu des problèmes

8. Puisque le fromage issu de chèvres malades était un échec…

 

9. Mesdames, voici l'accessoire indispensable pour votre amoureux

10. Une expérience inédite mais fascinante !

11. Si les fautes étaient pénalisées, l'auteur serait à la rue

12. Il était nécessaire de le préciser pour que tout le monde comprenne

13. Préparez-vous à ruisseler de joue

14. Même s'ils sont appétissants, ne prenez pas les poivrons sur ce menu

15. Les flatulences en lieu clos sont proscrites, prenez garde !

16. Il est frais mon poisson gonflé, il est frais !

17. Probablement un problème de tuyauterie interne

 

18. Juste poêlée et encore saignante

19. Dans la vie, il faut parfois tenter (ou non) de nouvelles expériences

20. Encore un plat qui donne envie !

Partager